English

Модератор: beauty admin

девчонки, всем привет.
Слушала тут на днях песенку услышала там такую конструкцию "when you're gone" я честно говоря никак не могу сообразить, как такой пэссив перевести

vegan-girl

Свой

vegan-girl писал(а):
девчонки, всем привет.
Слушала тут на днях песенку услышала там такую конструкцию "when you're gone" я честно говоря никак не могу сообразить, как такой пэссив перевести

когда ты ушёл, когда тебя не стало
(может иметься в виду либо уход из жизни вообще, либо уход из жизни говорящего --> когда ты ушёл из моей жизни)

ABVGDeika

Аватара пользователя
GOD

вот наверное "когда тебя не стало" больше. Потому что "когда ты ушел" это active.

vegan-girl

Свой

я предложила смысловой перевод
английские пассивы иногда на русский вообще не переводимы или перевод звучит коряво

ABVGDeika

Аватара пользователя
GOD

В принципе, это можно перевести и "когда тебя не будет". :)
Изображение

Nokia

Аватара пользователя
GOD

Lix писал(а):
You should take very interesting book. So when you stop reading, you don't stop wondering what is going to happen next. Then you'll read more then two pages in two weeks.
It may be a detective, a novel with a capturing plot - what ever you like. I just love the book Codes, it is about cryptography, how different riddles were solved. If you like riddles, try this one. You can by it on the Amazone.com



OOOOOO! It's about me!
:lol: I had not very high level and desided to start reading books for children. Not fairy-tale, it's boring... I have read "Harry Potter" :D I like fantasy and I have read 7 books for 2 or 3 month :lol:
Before I start reading I thouth it will be difficult to me, but I was wrong!!!!! First time I use dictionary very often and save new words in Word-file. I've seen films before, may be it helped me to understand... I like books more than films. :)

mangamanga

Аватара пользователя
VIP

mangamanga писал(а):


OOOOOO! It's about me!
:lol: I had not very high level and desided to start reading books for children. Not fairy-tale, it's boring... I have read "Harry Potter" :D I like fantasy and I have read 7 books for 2 or 3 month :lol:
Before I start reading I thouth it will be difficult to me, but I was wrong!!!!! First time I use dictionary very often and save new words in Word-file. I've seen films before, may be it helped me to understand... I like books more than films. :)


mangamanga, did you learn to write English like this only by reading Harry Potter??? Good for you! Really impressive! :)
Just do it

-Laila-

Аватара пользователя
Super VIP

-Laila- писал(а):

mangamanga, did you learn to write English like this only by reading Harry Potter??? Good for you! Really impressive! :)


Really? I'm surprised, because writing is not my favorite action in learning english :lol: But I'm very happy to read your notice :D Thank you very much! May be it helps me and I start to write next boring letter for my homework with bigger enthusiasm 8)

Или здесь надо было сказать will help? :roll:

mangamanga

Аватара пользователя
VIP

mangamanga писал(а):
-Laila- писал(а):

mangamanga, did you learn to write English like this only by reading Harry Potter??? Good for you! Really impressive! :)


Really? I'm surprised, because writing is not my favorite action in learning english :lol: But I'm very happy to read your notice :D Thank you very much! May be it helps me and I start to write next boring letter for my homework with bigger enthusiasm 8)

Или здесь надо было сказать will help? :roll:

Really? I'm surprised because writing is not my favorite thing while learning English. I am very happy to read your post....This may help me to start writing a boring letter for my homework with more enthusiasm

Good job! :D
Just do it

-Laila-

Аватара пользователя
Super VIP

народ, подскажите, пожалуйста, какие-нибудь аудио-учебники для того, чтобы подтянуть разговорный английский. есть вообще такие?
скоро отдыхать ехать, а я после школы и универа все позабыла.
есть уроки такой направленности?
Все, что я могу - это быть собой

Шпулька81

Аватара пользователя
VIP

как перевести:
She is an out lesbian

она - бывшая лесбиянка
?
вычитала на викпедии
I am me. Welcome to my personal circus (с) Johnny Weir

Xохотушк@

Super VIP

Xохотушк@ писал(а):
как перевести:
She is an out lesbian

она - бывшая лесбиянка
?
вычитала на викпедии

Неа, по-моему имелась в виду "out of the closet" one, а не прошлая - бывшая

cute girl

Аватара пользователя
GOD

Nokia писал(а):
В принципе, это можно перевести и "когда тебя не будет". :)
Именно так.
E.g. Once John is gone, I will start a new family.

cute girl

Аватара пользователя
GOD

cute girl писал(а):
Xохотушк@ писал(а):
как перевести:
She is an out lesbian

она - бывшая лесбиянка
?
вычитала на викпедии

Неа, по-моему имелась в виду "out of the closet" one, а не прошлая - бывшая

да? ну я просто предположила по "out"+ раньше эта дама одевалась как пацан, а сейчас как девочка 8)
I am me. Welcome to my personal circus (с) Johnny Weir

Xохотушк@

Super VIP

cute girl писал(а):
Xохотушк@ писал(а):
как перевести:
She is an out lesbian

она - бывшая лесбиянка
?
вычитала на викпедии

Неа, по-моему имелась в виду "out of the closet" one, а не прошлая - бывшая


как раз так и есть

http://macmillandictionary.com/dictionary/british/out_119

galathea

Аватара пользователя
Свой
Новости партнеров
Загрузка...